Mi Verso es un Canto

Mi verso es un canto, se desliza en mis hojas en blanco como un cisne en aguas de un lago, despacio, con ternura y paz.

La tarde pura de mi verso me da gozo al corazón y calma a mi alma.

Mi verso son lentas escrituras como el humo gris de las fogatas que lleva el viento sur por las noches hacia las estrellas.

Mi verso es un canto de campanas al vuelo, que trepidan el aire con su música de plata.

Solas las palabras con suspiros en suave tiempo imaginario rumorea una cadena de flores en transparencia de sueños.

Mi verso es un canto, nace de un corazón de agua y miel en una cascada de sonrisas y vaga llegando a las hojas que lo espera con música del alma.

La inspiración mana sin saber por qué y las palabras fluyen con acordes melodiosos recorriendo la corriente de mi mente como voces que parecían enmudecidas de los tiempos inmemoriales y que de pronto, como por milagro, recorriendo un largo camino aparecieron dando señales de existencia en pedazos de hojas desteñidas por el tiempo.

De mis ríos interiores, bien oculto estaba el verso durmiendo la esencia de su ser, despertó en una luz que estaba retenido en pimpollo en mi alma que al infinito ahora se alarga.

Mi verso es un canto, como hilos que conectan las estrellas y el mundo, como niebla que se fuga a las nubes más allá del horizonte.

Mi verso es un canto, como veladas voces cuyo velo aparto para que purificadas y transfiguradas se van en el aire meciendo su esencia y llegan desde lo hondo con delicadeza y alegría, como gotas de agua, despacio y de a una, al papel donde bailan una danza sin fin.




Haz click para ver los videos de mis prosas poéticas.


viernes, 25 de noviembre de 2011

Stretching bridges


Stretching bridges, in to pass of our life we must do it in order that our conviviality is pleasant, happy, full and of intimate communication.
Bridges that join the sea and the sky in each of us in order that our dreams are only one.
Bridges that are stretched lengthways and widthways between our dreams in the high or in the bottom it arrives as lush and green foliage that the same wind moves, below, as interlaced roots that embrace each other in the only union.
Stretching bridges for my dream does not separate of your one and the land on having turned wakes up of the shaded lethargy in which it is immersed.
Stretching bridges, the embraces will become warms, the most tender words, shortening secret ways to be more close and all the thirst of the world, of each of us it will go out as a small breath of love.
Bridging will not drown sorrows, griefs, is transmuted into joys, laughter, endless pleasures.
Stretching bridges the smiles will become more luminous and clear, the bows will become closer and since in a great storm the tree of the life will shake even the most secret fibbers of his roots and will make us feel that we all from the sky and the land joined will love ourselves without discords, not even displeasures.
Always I will stretch bridges, long, narrow, small,  of wood, of bronze, of crystal but all in order that we meet some others, in his beginning and in his ends in order that in the land indestructible bridges are constructed by real and felt words, to shorten distances and this way a dawn manages to construct bountiful land, where all us fell close and dear.
Stretching bridges for the lands of vergel are fulfilled with high rocky places, of fields of flowers, of close hands, of connected fingers, of long sweetness of to live.